Carta de Atún
Atún rojo de almadraba · Bluefin tuna
-
Surtido de crudo. 2 pers / 28
Raw almadraba wild tuna assortment.
-
Surtido de crudo. 4 pers / 40
Raw almadraba wild tuna assortment.
-
Carpaccio de lomo. 22
Loin carpaccio.
-
Tataki de lomo con soja, miel y sésamo. 23
Tataki with wakame in soy and honey sauce.
-
Tartar de lomo (descargamento). 24
Tuna loin tartar.
-
Tartar Toro (ventresca). 26
Tuna belly tartar.
-
Tritartar (descargamento, toro y tarantelo). 26
Tri tartar (loin, belly and tarantelo).
-
Sashimi de lomo (descargamento). 22
Loin sashimi.
-
Sashimi toro (ventresca). 26
Tuna belly sashimi.
-
Brioche de atún y crujiente de algas. 16
Tuna brioche and crispy seaweed.
-
Nigiri crujiente de atún al pesto. unid. / 6
Crispy pesto tuna nigiri.
-
Daditos de atún con trufa. 21
Diced tuna with truffle.
-
Croissant de atún y mango. und / 10
Tuna and mango croissant.
-
Atún picante con chocolate. 21
Spicy diced tuna with chocolate.
-
Ceviche de atún. 21
Tuna ceviche.
-
Suprema de ventresca a baja temperatura con verduritas y mango. 23
Tuna belly with vegetables.
-
Mojama de atún de almadraba. 19
Salted loin (mojama).
-
Atún de ijar (ventresca en aceite). 20
Salted belly.
-
Morrillo. 27
Grilled tuna nape.
-
Ventresca. 26
Grilled tuna belly.
-
Tarantelo. 23
Grilled tarantelo fillet.
-
Parpatana. 24
Fatty part of the jaw grilled (fatty).
-
Saku viajero. 27
Tuna patties (fatty).
-
Taco de ventresca al aroma de romero con mojo de pimientos asados. 27
Rosemary infused tuna belly chunk with roast pepper mojo (sauce).
-
Atún encebollado (plato lomo). 22
Tuna and onion stew (loin).
-
Solomillo de atún mechado en su jugo. 23
Sirloin of tuna stewed in its juice.
-
Atún rojo en tomate y huevo frito (tradicional de Conil). 22
Bluefin tuna in tomato sauce (typical local dish).
-
Solomillo de atún con boletus y aroma de manzanilla. 25
Tuna sirloin with boletus and manzanilla scent.
-
Fideos con parpatana (min 2 personas). 22
Noodles with parpatana.
-
Arroz con atún de almadraba (min 2 personas). 23
Rice with bluefin tuna.
Consultar información relativa a los alérgenos. Productos de la pesca de consumo en crudo han sido congelados a -20º.
El precio de media ración se incrementará en 1 €. Pan, aperitivos 1.80 € /pax.
Precio en euros, I.V.A. incluido.
Consult information related to allergens. Raw consumer fish products have been frozen at -20º.
The price of half a portion will be increased by €1. Bread, snacks € 1.80 / pax.
Price in euros, VAT include.